Hará unos pocos días atrás, cayó en mis manos un ajado pero maravilloso libro (de hojas amarillentas y agujereado por las termitas) cuyo título – por si solo – era una invitación a la compra: La Legua Castellana en Chile de Rodolfo Oroz Scheibe.
Para muchos “Este título tan simple” no es un aliciente para la lectura, pero si vemos la fecha de impresión, en su penúltima página (1966) nos incentivará (por simple curiosidad histórica) a indagar (conocer) cuales eran las palabras y los modismos usados en aquellos años, inclusive, se deja en claro (en este texto) que habían ciertas palabras (modismos) muy características, para el norte (costa, salitreras y mineras), centro (ciudades y campo) y el sur del país además, se hace mención a los hipocorísticos más comunes en nuestro territorio, aquellos apelativos cariñosos, familiares o eufemísticos usados para suplantar a un nombre real (no hablamos de los motes y/o apelativos) aquellos nombres que por cariño o simple inquina se ponen como apodos y nos siguen hasta la tumba. Un ejemplo, El flaco, el chino, el chinche, etc...
Pues bien. Algunos de estos hipocorísticos se han ido perdiendo de nuestro lenguaje como es el caso de los Mañungos y de los Chumingos (en el caso de los hombres) y de las Toñas y Lalas (en el caso de las mujeres), otros (hipocorísticos) permanecen estoicos al paso del tiempo, como sería el caso de los Pepes y los Lalos o las Sofi o las Sussi en las mujeres.
Un detalle a considerar. La Real Academia Española considera que los hipocorísticos en español deben escribirse con "i" (Dani, Cami) en lugar de con y (Danny, Camy). Por si alguien quiere seguir – a pié juntillas - las indicaciones de la Real Academia de la Lengua.
Entonces, cuando resultaba tan común el decirle a ciertas personas (de aquellos años (mis años) y con el debido respeto) Don Tito, Don Jano o Doña Quena, la verdad no eran sus nombres verdaderos, solo un cariñoso diminutivo que viene desde tiempos inmemoriales y que durará hasta quién sabe cuando. Simplemente un Hipocorístico.
ALGUNOS HIPOCORÍSTICOS COMUNES DEL AYER.
MAÑUNGO MANUEL
CHUMINGO DOMINGO
QUENA EUGENIA
LALO EDUARDO
PEPE JOSÉ
MENCHE MERCEDES
PANCHO FRANCISCO
NANO HERNÁN
JECHO JESÚS
CHAGO SANTIAGO
TOÑO ANTONIO/ANTONIA
TITO HÉCTOR
Para disfrutar de la lectura:
Rodolfo Oroz Scheibe. La lengua castellana en Chile (1966) PÁG. 281
http://www.memoriachilena.gob.cl/602/w3-article-8458.html
No hay comentarios:
Publicar un comentario